다채롭고 빠르게 흘러가는 코스, 봄
3월 첫째 주부터 시작된 하쿠시의 봄 코스는,
봄에만 머무는 식자재들로 맑고 선명한 옷을 입고 있습니다.
겨울을 지나 막 올라온 재료들은 맛이 또렷하고, 결이 여립니다.
지금의 토마토, 지금의 채소-
지금의 향은 아주 짧은 순간에만 머뭅니다.
봄은 가장 짧게 스쳐가는 계절입니다.
식자재 또한 금세 올라왔다가, 금세 자취를 감춥니다.
그래서 하쿠시의 봄 코스는
같은 봄 안에서도 하루하루의 흐름에 따라 달라지며,
그 변화를 담아내는 방식으로 이어집니다.
여름이 오기 전,
가장 다채롭고 빠르게 흘러가는
이 계절의 코스를 경험해 보시길 바랍니다.
March marks the beginning of 𝗛𝗔𝗞𝗨𝗦𝗜’s spring course,
dressed in ingredients that exist only within this season, clear and precise.
Having just emerged from winter, these ingredients carry distinct flavors and delicate textures.
The Daejeo tomatoes of now, the vegetables of now, the aromas of now—
they linger only for a brief moment.
Spring is the most fleeting of seasons.
So are its ingredients, appearing for a short while before quietly fading away.
For this reason, 𝗛𝗔𝗞𝗨𝗦𝗜’s spring course does not remain fixed.
Even within the same season, it shifts day by day,
continuing in a way that reflects these subtle changes.
Before summer arrives,
we invite you to experience this season—
at its most varied, and at its most fleeting.